Transcription and translation – Green Tribunal Hearing

Transcription and translation – Green Tribunal Hearing

Challenge–  A public hearing of Green Tribunal was conducted in Gujarat and there was hours of video recording of the whole procedure.  The farmers, farm labour, land owners had argued their side, not all the recording was audible very clearly, there was a...
Legal translation – MOU into French (Madagaskar)

Legal translation – MOU into French (Madagaskar)

Challenge–  A legal firm wanted us to translate a Memorandum of Understanding between two companies from two different countries, related to mining.  Stakes were high, content was very technical and confidentiality was the crux.  The government...
Legal Translation – Land Documents

Legal Translation – Land Documents

Challenge: A high stake case due for hearing at Delhi high court on Monday.  On Friday, the Pune based associate advocate firm approached us with 300 Marathi documents and asked us to deliver ‘paper by paper’ English translation on Sunday morning as the main...