Video conference – Live interpretation in 3 languages
A video conference would take place where participants joined from Germany, India HO and India field office.

GET IN TOUCH
WITH US

Challenge–  A video conference would take place where participants joined from Germany, India HO and India field office.  The conversation, more in QA form would happen in German, English and Marathi. The interpreter had to juggle between these three languages and that too – fast. VC technology was another player.

Solution –  The interpreter had excellent command over all the three languages.  She prepared herself for 3 days for this 4 hour conference.  The preparatory study included reading the given material, going through the work done by the India field office and briefing from the India HO.

Value to the client – Calling prospects – Telephone calls and emails in Japanese

LETS GET CONNECTED

Explore More Case Studies

Website Localisation of DMR Washing Machine

Challenge DMR India produces mini washing machines, shoes washing machines, and dryers. The product is consumer-centric, and is useful throughout the country, across age groups and income slabs. It was observed that in the offline market, customers are more comfortable in asking questions, getting answers in their mother tongues. In the ‘English only’ website a […]

Sign language interpretation for employees

Challenge A global retail brand of sports equipment and accessories employs hearing impaired bright youngsters as salespersons in their showrooms. Continuous training of floor staff is an important feature of their HR activities. Communication with the customers is very important in the daily work of salespersons. Though the specially able staff is bright, they had […]

Reliable Translation Services for All Your Business Needs

Learn More About How Our Services Can Help You.